Мишна
Мишна

Related%20passage к Шкали́м 8:4

פָּרֹכֶת שֶׁנִּטְמֵאת בִּוְלַד הַטֻמְאָה, מַטְבִּילִין אוֹתָהּ בִּפְנִים וּמַכְנִיסִין אוֹתָהּ מִיָּד. וְאֶת שֶׁנִּטְמֵאת בְּאַב הַטֻמְאָה, מַטְבִּילִין אוֹתָהּ בַּחוּץ וְשׁוֹטְחִין אוֹתָהּ בַּחֵיל. וְאִם הָיְתָה חֲדָשָׁה, שׁוֹטְחִין אוֹתָהּ עַל גַּג הָאִצְטַבָּא, כְּדֵי שֶׁיִּרְאוּ הָעָם אֶת מְלַאכְתָּהּ שֶׁהִיא נָאָה:

Если приход (храмовый занавес) стал нечистым из-за владыки хатума («потомства нечистоты», т. Е. Нечистоты первой степени) [Если он коснулся нечистых жидкостей, мудрецы, постановившие, что нечистые жидкости делают объекты нечистыми, Указ по причине «жидкости» Зав и Завах, таких как его плевок и его сперма, которые являются ав хатумами (прото-нечистотой) и делают людей и предметы нечистыми по закону Торы], они погружены внутрь [и не нуждаются в быть отправленным за пределы Божественного лагеря, став нечистым только благодаря влад хатумах, и его немедленно возвращают, [не требуя «заката» (из-за его чистоты)]. Но если оно стало нечистым из-за ав хатума [шерец (ползучая вещь) или падаль], оно погружается наружу. [Оно должно быть отправлено (из Божественного лагеря), как сказано (Ерувин 10:15): «Если кто-то приносит чистоту в Храме, он несет ответственность».], И это распространяется в Чел [вне азара]. И если оно было новым, оно было распространено на Ицтеве (храмовом портике), чтобы люди могли видеть, как хорошо оно было выполнено.

Изучите related%20passage к Шкали́м 8:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих